elshanec (elshanec) wrote,
elshanec
elshanec

Category:

ПРИКЛАДНАЯ ФИЛОЛОГИЯ

Идём с младшей по улице. Точнее, я иду, а дочка на самокате шпарит. Остановилась вдруг и спрашивает:

- А что значит «съела»?
- Как, что значит? – съела и съела.
- Неее… Ну, вот когда в садике Оля быстрее нарисовала рисунок, подбежала ко мне и говорит: Ну, что, съела?!
- А-а-а, в этом смысле. Ну, это значит…

Задумался.
«Накося выкуси!», «проглотил?!», «утрись!» - сюда же или мимо? Вроде бы всё про еду и, конечно же, не про неё. Коротко и ясно? Нам – да, иностранцам и дочке нужно объяснять.

Это фразеологизм такой с негативной коннотацией. То есть, не привычные действия и предметы отражает, а наше отношение к ним. Сопутствующее значение.
У носителей языка эти дополнительные семантические и стилистические элементы устойчиво связаны с основными значениями слов. Мы ими пользуемся, не задумываясь, чтобы эмоционально выразить оценку чего либо. Подкрасить, подперчить, сделать объёмнее.

Ё-к-л-м-н!..

- Пап, ты чего стоишь? Зелёный загорелся уже! Пойдём!
Пошли.

- Понимаешь, это Оля ехидничала и злорадствовала. Радовалась тому, что у тебя что-то не получилось. Не по-доброму, в общем, радовалась.
- Поняла.

Надо же, я сам себя запутал почти, а младшая поняла.
Дочь филологов.
Tags: младшая, удивительное рядом
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 56 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →