ИПИЗЬДЕВОЧКА и МАРМЕЛАДКА
Ипизьдевочка, не смотря на окончание женского рода, был родом из мужчин. Ну, почти. Мармеладка не догадывалась об этом, а если и догадывалась, значения не придавала. Никакого.
Значение у Ипизьдевочки для Мармеладки было одно, точнее три значения: ожидание неожиданности, загадка внутри и радость разгадки. Разгадка всегда была – Ипизь!
Ипизь случался всякий раз, когда Мармеладка и папа заходили в магазин на радость Мармеладке, папе и, конечно же, продавщице. Заходили так – дверь широко распахивается и вместе с весенним ветром с улицы входят Мармеладка и папа. А если совсем по правде, то так: сначала в магазин влетала Мармеладка, за ней – весенний ветер и только потом папа. Дверь не успевала закрываться. От удивления.
- Ипизьдевочке дайте, пожаюста!
- …?
Перевожу продавщице:
- Вон, тот. Розовенький. Для девочек. Киндер-сюрприз.
Значение у Ипизьдевочки для Мармеладки было одно, точнее три значения: ожидание неожиданности, загадка внутри и радость разгадки. Разгадка всегда была – Ипизь!
Ипизь случался всякий раз, когда Мармеладка и папа заходили в магазин на радость Мармеладке, папе и, конечно же, продавщице. Заходили так – дверь широко распахивается и вместе с весенним ветром с улицы входят Мармеладка и папа. А если совсем по правде, то так: сначала в магазин влетала Мармеладка, за ней – весенний ветер и только потом папа. Дверь не успевала закрываться. От удивления.
- Ипизьдевочке дайте, пожаюста!
- …?
Перевожу продавщице:
- Вон, тот. Розовенький. Для девочек. Киндер-сюрприз.